Wakacje w Turcji Turcja jest krajem malowniczy i egzotycznym dla Europejczyka.

buffy - 6x08 - tabula rasa - en

Posted by: admin

buffy - 6x08 - tabula rasa - en.txt
1727 sekunda: I mean, to be cast such an ugly
          lot in life and then to rise above it.
1730 sekunda: To seek out better, nobler things.
          It's inspirational, isn't it?
1733 sekunda: And the two of us natural enemies,
1735 sekunda: thrown together to stand against
          the forces of darkness. Utter trust.
1739 sekunda: No thought of me biting you,
          no thought of you staking me.
1742 sekunda: Depends on how long
          you keep on yapping.
1759 sekunda: Come on. This way.
          Up the ladder.
1777 sekunda: He's coming!
1796 sekunda: Clearly that is not
          a helpful book, darling.
1798 sekunda: Come down, and we will go about
          fixing this in a sensible fashion!
1801 sekunda: Sensible! You think it's sensible for me
          to go down into that pit of cotton-top hell.
1805 sekunda: And let them hippity-hop all
          over my vulnerable flesh?
1808 sekunda: Fine, then just stay up there
          and keep making bunnies!
1810 sekunda: -That's a capital plan!
          -What capital?
1812 sekunda: I never know what you're talking about.
          Loo, shag, brolly, what the hell is all that?
1816 sekunda: What? There's no way that you could
          remember me saying any of those words.
1819 sekunda: Bugger off, you brolly.
1831 sekunda: Note to self: learn to duck.
1861 sekunda: Get a different book!
1864 sekunda: Put that book down, do you hear?
          Not that book!

alf s02e25 we are family dvdrip -saints

Posted by: admin

friends przyjaciele 5x08.txt
0 sekunda:
alf.s02e25.we.are.family.dvdrip.xvid-saints.txt
0 sekunda: movie info: XVID 512x384 29.97fps 175.2 MB
          /SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
3 sekunda: 300 złotych za rozmowy telefoniczne?
7 sekunda: Przepraszam, byłem znudzony.
12 sekunda: Połowa to połaczenia z pokojem Lynn.
17 sekunda: Byłem także leniwy.
22 sekunda: Wysłałeś list polecony do Briana?
28 sekunda: Chciałem mieć całkowitą pewność, że go dostanie.
35 sekunda: / Tannerowie, to my!/
40 sekunda: Alf, kuchnia.
42 sekunda: Nie ma sprawy.
44 sekunda: Zadzwonię po taksówkę.
46 sekunda: Pójdziesz.
48 sekunda: Natychmiast.
50 sekunda: Pewnego dnia pójdę do kuchni i już się nie zatrzymam.
64 sekunda: Cześć Trevor, Rachel.
66 sekunda: - Cześć.
          - Co u was?
68 sekunda: Jutro urządzamy przyjęcie-niespodziankę dla Jacka.
72 sekunda: By uczcić ukończenie ósmej klasy bez powtarzania.
76 sekunda: Jest tak mądry, że aż mnie przeraża.

100 girls

Posted by: admin

100_girls.txt
403 sekunda: Nie...
405 sekunda: ...tej nie znam,
          - Oddaj mi to!
411 sekunda: I co chcesz z nimi zrobić?
          Masz zamiar ugotować z nich zupę?
415 sekunda: Nie chcesz mieć dziewczyny. Jezu.
420 sekunda: I jeszcze jedno.
          Nie będziesz musiał spędzać piątkowego wieczoru...
424 sekunda: na oglądaniu filmów, które powstały
          na podstawie ostatniej książki Jane Austen.
428 sekunda: - Nie chciałbyś tak żyć stary!
          - To fajne życie, Rod.
432 sekunda: Posłuchaj, kiedy chodzi o mężczyzn
          i kobiety, to mężczyźni dostają wycisk.
435 sekunda: Od wieków, jesteśmy zabijani
          na 15 lat przed naszymi żonami...
439 sekunda: i to wszystko przez ten stres
          w miejscu pracy, tak?
443 sekunda: I nie raz słyszeliśmy już
          przeprosiny,
446 sekunda: za te wszystkie lata
          pracy,
449 sekunda: podczas gdy kobiety zostawały w domu.
452 sekunda: Nie mogłem zrozumieć, dlaczego
          Rod tak bardzo nienawidzi kobiet?
456 sekunda: Podejrzewam, że ma na to wpływ
          jakiś horror z jego przeszłość.
461 sekunda: Wszystko, co musisz zrobić, to znaleźć biustonosz,
          który będzie pasował do tych majtek.
467 sekunda: - Zagadka rozwiązana!
          - To nie jest taki głupi pomysł.
473 sekunda: Nigdy nie dostaniesz się
          do dziewczęcego skrzydła.
476 sekunda: Oni nie wpuszczają chłopców.
479 sekunda: - Nie, to musi się udać.
          - Jesteś za wysoki.

tec dvdrip

Posted by: admin

tec.dvdrip.xvid.txt
3202 sekunda: Well, you'll be missed.
3205 sekunda: Both of you.
3207 sekunda: I-I-I-- I should--
          Chuckles
3210 sekunda: Yes.
3218 sekunda: Door Opens, Closes
3228 sekunda: Grunting
3236 sekunda: Applause
3239 sekunda: Applause, Cheering
3246 sekunda: Deepak!
3249 sekunda: Yea, Louis!
          Whoo!
3256 sekunda: - Sedgewick!
          - Yea, Louis!
3264 sekunda: Both
          Masoudi!
3269 sekunda: Welcome--
          Welcome, everyone,
3271 sekunda: to the 73rd annual competition
          of Mr.Julius Caesar.
3275 sekunda: Our congratulations go
          to Messrs. Louis Masoudi,
3279 sekunda: Cheers, Applause
3281 sekunda: Deepak Mehta...
          Boys
          Deepak!
3285 sekunda: Applause Continue
          and Sedgewick Bell.
3295 sekunda: Of course, this competition,
          this year's event,
3298 sekunda: would not have been
          possible if it hadn't been
          for the passion...

amelia rus

Posted by: admin

amelia [rus].txt
5458 sekunda: Spowodował wypadek.
5462 sekunda: Gdy odzyskał przytomność, nie pamiętał nic.
5466 sekunda: Ani kierowcy, ani pociągu, ani podróży w kontenerze do Istambułu.
5472 sekunda: Tam trafił na afgańskich awanturników,
5474 sekunda: którzy zaproponowali mu wspólną kradzież pocisków rosyjskich.
5482 sekunda: Jednak ciężarówka wpadła na minę na granicy z Tadżykistanem.
5485 sekunda: Jako jedyny, który ocalał, został przyjęty w górskiej wiosce,
5488 sekunda: na mudżachedina.
5491 sekunda: No i Amelia naprawdę nie wie, po co się w to wpakował,
5495 sekunda: by w głupiej czapce jeść świninę do końca życia.
5516 sekunda: Dzień dobry. Co Panu podać.
5518 sekunda: Poproszę kawę.
5520 sekunda: Jedna kawa.
5543 sekunda: Voila.
5545 sekunda: Dziękuję.
5569 sekunda: MENU DNIA
5580 sekunda: Teraz zrozumiał.
5582 sekunda: Odłoży łyżeczkę.
5586 sekunda: Później zacznie zbierać okruchy cukru palcami.
5595 sekunda: Teraz się odwróci i zacznie rozmowę.

jimmy hollywood 1994 dvdrip -saphire

Posted by: admin

jimmy.hollywood.1994.dvdrip.xvid-saphire.txt
101 sekunda: This one, if I had a hat, I'd tip it.
          John Ford.
107 sekunda: Betty Grable.
112 sekunda: Little Richard.
114 sekunda: Jimmy Cagney.
118 sekunda: Blank.
120 sekunda: Van Heflin.
122 sekunda: Richard Widmark.
124 sekunda: - Richard Widmark. Shit.
          - That was pretty good, though.
128 sekunda: Richard Widmark. How could I not
          get that, Richard Widmark?
131 sekunda: Yeah, how many was that?
133 sekunda: - What?
          - How many, William?
135 sekunda: I thought you were gonna count.
138 sekunda: How could I be counting?
          I'm thinking of names.
141 sekunda: Oh, come on, huh, William?
          I depend on you.
144 sekunda: This is important to me.
          I think this was my personal best.
147 sekunda: I don't ever remember
          doing this well before.
150 sekunda: This was definitely a better run
          than my Debbie Reynolds one.
153 sekunda: Debbie Reynolds one?
155 sekunda: Now we gotta go back and count.
          I gotta count all the stars again.
158 sekunda: I can't believe you did this to me.
          I can't believe you did it.

space above and beyond 06 ray butts

Posted by: admin

space above and beyond [06] ray butts.txt
2062 sekunda: Do zobaczenia.
2068 sekunda: Mam nadzieję że ją znajdziesz.
2075 sekunda: Żegnajcie.
2079 sekunda: Mówię to w imieniu nas wszystkich
          pułkowniku.
2083 sekunda: Nie powiem,
          że wspaniale się pod panem służyło,
2088 sekunda: ale mamy nadzieję,
          że spotkamy się po drugiej stronie.
2091 sekunda: Po co mi to mówisz?
          Nie mam zamiaru zginąć.
2096 sekunda: Lecę pierwszy.
          Biorę myśliwiec Boba.
2121 sekunda: Komputer pokładowy - Test
2123 sekunda: /Uzbrojenie zabezpieczone.
          /Chłodziwo odłączone.
2126 sekunda: /Wysokościomierz włączony.
2128 sekunda: Kod wywoławczy 58.
2132 sekunda: Rozwalmy ta budę.
2146 sekunda: "Dzikie Asy"-
          tu dwójka Cerber 100s. na trzeciej.
2150 sekunda: Trzymać kurs.
2152 sekunda: Baza 500s stąd.
2159 sekunda: /Tu As, goście na 5.
          Za nimi leci cała eskadra.
2166 sekunda: Kłopoty na wprost i to duże.
2170 sekunda: Odcinają nas.
2178 sekunda: Nie wiem jak wy,
          ale ja chcę zdążyć na mecz
          Bears kontra Lions w niedzielę.

yyddr-tcor-cd1

Posted by: admin

bourne.supremacy..ts.xvid.pal.mp3_stunforg.txt
5995 sekunda: Pamela Landy.
5998 sekunda: Podobno wciąż mnie szukasz.
6003 sekunda: - Bourne?
          - Czego chcesz?
6009 sekunda: Chcę ci podziękować...
6012 sekunda: ...za taśmę.
6014 sekunda: y: i Mamy, czego chcieliśmy.
6017 sekunda: y: i Wszystko się wyjaśniło.
          y: i To koniec.
6020 sekunda: Jestem ci winna przeprosiny.
6023 sekunda: To oficjalnie?
6025 sekunda: Nieoficjalnie.
6027 sekunda: Wiesz, jak to jest.
6030 sekunda: - Do widzenia.
          - Czekaj...
6038 sekunda: David Webb, to twoje prawdziwe imię.
6042 sekunda: y: i Urodziłeś się 15 kwietnia 1971
          y: i w Nexo, Missouri.
6049 sekunda: y: i Może wpadniesz i porozmawiamy?
6054 sekunda: Bourne?
6059 sekunda: Odpocznij, Pam.
          Wyglądasz na zmęczoną.
6090 sekunda: -- Tłumaczenie: Jolo --
6094 sekunda: -- Korekta: Zolek --
6097 sekunda: >> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
          >>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<

storm of the century cd2

Posted by: admin

storm of the century cd2.txt
1748 sekunda: Zaraz wróci.
1790 sekunda: - Chodzimy w grupach, tak?
          - Tak.
1792 sekunda: - Nikt nie może zostać sam.
          - Uważajcie chłopaki.
1795 sekunda: Bez obawy.
1822 sekunda: Zaraz wracam.
1825 sekunda: Zostań w szoferce, tam jest cieplej.
1828 sekunda: - Chodzimy w grupach, pamiętasz?
          - Okey, niech Ci będzie.
1838 sekunda: "Jestem małym imbryczkiem do herbaty..."
1843 sekunda: "...oto moja rączka..."
1844 sekunda: "...i brzuszek pękaty."
1847 sekunda: "...Kiedy się rozgrzeję usłyszysz mój krzyk..."
1851 sekunda: "...wtedy mnie przechylisz i nalejesz łyk."
1866 sekunda: Nie znoszę tej piosenki.
1869 sekunda: - Dlaczego?
          - Nie wiem, ale nie znoszę.
1875 sekunda: Jak się czuje Jack Carver?
1877 sekunda: Trochę się uspokoił.
1879 sekunda: Dobrze, że kobiety zabrały dzieciaka zanim się rozkleił.
1883 sekunda: Trzeba zorganizować poszukiwania Angeli i innych.
1888 sekunda: Jeśli Hatcher nie poprowadzi ty byś mógł.
1892 sekunda: A jeśli grupa nie wróci to co wtedy?
          Wyślemy drugą?

the night of the generals 1969 dvdrip imbt cd1

Posted by: admin

the.night.of.the.generals.1969.dvdrip.xvid.imbt.cd1.txt
2494 sekunda: assigned to the Reich's generaI
          government of PoIand.
2496 sekunda: This broadcast is coming to you
          directIy from Warsaw.
2499 sekunda: A few yards from where I am,
          I see GeneraI Tanz,
          the hero of Leningrad.
2502 sekunda: He is conducting manoeuvres
          in the streets of the city.
2505 sekunda: An entire area is being temporariIy
          evacuated in the interest
          of pubIic order and safety.
2510 sekunda: Sector one reports
          phase one successfuI.
2513 sekunda: Sector three,
          no resistance encountered.
2516 sekunda: Thank you, Sandauer.
2517 sekunda: ANNOUNCER: The soIdiers, of course,
          are dedicated to their commander.
2520 sekunda: He is a superb craftsman of war
2522 sekunda: and his presence aIone inspires
          men to extraordinary vaIour.
2526 sekunda: The exercise is being carried out
          with meticuIous precision
          according to pIan.
2530 sekunda: The popuIation is extremeIy
          cooperative and friendIy.
2533 sekunda: SANDAUER:
          Sector four reports
          phase one operative.
2535 sekunda: Sector two,
          fIamethrowers ready to action.
2537 sekunda: Phase one to continue
          untiI further orders.
2539 sekunda: Yes, sir.
2542 sekunda: AII sectors, from commanding
          generaI, phase one to continue
          untiI further orders.
2546 sekunda: Main sector, fIamethrowers ready, sir.
          Go ahead.
2549 sekunda: Forward march.